04.05.2024

Noticias de Atenas

Noticias en español de Grecia

Mitsotakis y Erdogan firmaron una declaración de amistad y buena vecindad


Se ha hecho público el texto de la declaración conjunta de amistad y buena vecindad firmada por el primer ministro griego, Kyriakos Mitsotakis, y el presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, durante su reunión.

Más específicamente, el texto de la declaración, en particular, enfatiza que ambas partes se comprometen «abstenerse de cualquier declaración, iniciativa o acción que pueda socavar o desacreditar la letra y el espíritu de esta declaración o poner en peligro el mantenimiento de la paz y la estabilidad en su región».

«Las partes se esforzarán por resolver cualquier controversia que surja entre ellas de manera amistosa, mediante consultas directas entre ellas o por otros medios de elección mutua, según lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas.» – dice el documento.

Declaración de Amistad y Buena Vecindad

El Primer Ministro de la República Helénica, Kyriakos Mitsotakis, y el Presidente de la República Turca, Recep Tayyip Erdoğan, en representación de sus gobiernos, presidieron la quinta reunión del Consejo de Alta Cooperación entre la República Helénica y la República Turca el 7 de diciembre de 2023 en Atenas con el espíritu de buena voluntad y cooperación,

  • Reconociendo la renovada voluntad de cooperar entre los gobiernos de los dos países,
  • Destacando que los vínculos entre los dos países vecinos tienen el potencial de mejorar significativamente la prosperidad y el dinamismo de la región,
  • Destacando la necesidad de seguir trabajando juntos en beneficio de ambas sociedades en una atmósfera de amistad y confianza mutua,
  • Buscando fortalecer las relaciones bilaterales a través de los mecanismos institucionales existentes,
  • Destacando que, para fortalecer las relaciones de buena vecindad, ambas partes, sin perjuicio de sus respectivas posiciones jurídicas, contribuirán a fortalecer el espíritu de solidaridad frente a los desafíos actuales y futuros,
  • Destacando que para promover esta atmósfera y agenda positivas, ambas partes fomentarán el intercambio de visitas orientadas a resultados a todos los niveles,
  • Recordando que entre los propósitos fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y los principios generalmente aceptados del derecho internacional se encuentran la preservación de la paz internacional y la cooperación amistosa entre los Estados,
  • Decididos a promover relaciones amistosas, el respeto mutuo, la coexistencia pacífica y el entendimiento, y a resolver todas las controversias entre ellos por medios pacíficos, de conformidad con el derecho internacional,
  • Destacando la importancia de contar con canales y mecanismos de comunicación eficaces a todos los niveles para la gestión exitosa de sus relaciones bilaterales, con especial énfasis en evitar situaciones de conflicto y una posible escalada,
  • Destacando que ambas partes abordarán sus relaciones con el objetivo de ampliar la cooperación económica y profundizar los vínculos entre pueblos, promoviendo así la prosperidad y la coexistencia pacífica de los dos pueblos vecinos, destacando además que, con este fin, a la luz de los importantes avances realizados Al promover el día de la agenda positiva sobre cuestiones económicas y comerciales a través de un plan de acción conjunto, ambas partes explorarán áreas adicionales de cooperación.

Las partes acordaron lo siguiente:

Las partes acuerdan llevar a cabo consultas continuas, constructivas y significativas basadas en los siguientes componentes:

a) Diálogo político: sobre cuestiones de interés mutuo.

(b) Agenda positiva, en el marco de un plan de acción conjunto ampliado que incluya medidas de interés mutuo en ámbitos como la economía empresarial, el turismo, el transporte, la energía, la innovación, la ciencia y la tecnología, la agricultura, el medio ambiente, el bienestar social y la salud, la juventud, la educación y el deporte, así como en cualquier otro ámbito de mutuo acuerdo, con el objetivo de lograr resultados significativos y concretos, agilizando y actualizando constantemente la agenda de manera estructurada y nuevos temas.

c) Medidas de fomento de la confianza, incluidas medidas en el ámbito militar que contribuyan a eliminar las fuentes infundadas de tensión, así como los riesgos que de ellas se derivan,

Las Partes se comprometen a abstenerse de realizar cualquier declaración, iniciativa o acción que pueda socavar o desacreditar la letra y el espíritu de esta declaración o poner en peligro el mantenimiento de la paz y la estabilidad en su región.

Las Partes se esforzarán por resolver cualquier controversia que surja entre ellas de manera amistosa, mediante consultas directas entre ellas u otros medios de su elección mutua, según lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas.

Esta declaración no es un acuerdo internacional vinculante para las partes según el derecho internacional. Nada en esta declaración debe interpretarse como una concesión a las partes de derechos u obligaciones legales.

Hecho en Atenas el 7 de diciembre de 2023, en dos ejemplares, cada uno en griego, turco e inglés, siendo todos los textos igualmente auténticos. En caso de cualquier disputa sobre la interpretación, prevalecerá el texto en inglés.

Lo que dice Megaros Maximus sobre el texto de la declaración

Al comentar el texto a continuación, fuentes gubernamentales dicen lo siguiente:

  • Un texto particularmente importante porque, por primera vez, Grecia y Turquía -con las firmas del Primer Ministro de Grecia y del Presidente de Turquía- se comprometen a mantener relaciones de amistad y buena vecindad, y a «aguas tranquilas».
  • En particular, la declaración enfatiza la importancia de canales de comunicación efectivos en todos los niveles y enfatiza la necesidad de evitar situaciones de conflicto y una posible escalada.
  • Además, la declaración define los principios e hitos del diálogo y los contactos greco-turcos basados ​​en tres ejes que se acordaron durante la reunión del Primer Ministro con el Presidente turco en Vilna el pasado mes de julio: diálogo político (en cuestiones de cooperación mutua ), interés que incluye la búsqueda de contactos, una agenda positiva (que se actualizará constantemente), medidas de fomento de la confianza (incluidas medidas para reducir “las fuentes infundadas de tensión y los riesgos que de ellas se derivan”).
  • Se trata de una declaración de intenciones en la que Turquía también se compromete con los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas, los principios del derecho internacional y la cooperación amistosa entre Estados.
  • Hay una clara referencia a la obligación de evitar declaraciones y acciones que socaven el espíritu y la letra de la declaración o pongan en peligro la paz y la estabilidad en la región.
  • El país vecino se compromete a resolver cualquier disputa que surja con Grecia de manera amistosa, ya sea mediante consultas directas con nuestro país u otros medios de elección mutua, según lo previsto en la Carta de las Naciones Unidas.
  • La Declaración de Atenas no anula las posiciones jurídicas de los dos países.



Source link