28.03.2024

Noticias de Atenas

Noticias en español de Grecia

El líder chino Xi Jinping sobre el acuerdo con Rusia: «¡Preparándose para la guerra!»

El conjunto de acuerdos firmados por China y Rusia durante la visita del presidente chino, Xi Jinping, a Moscú, de hecho, se convirtió en el comienzo de la creación de un único «bloque» ruso-chino destinado a contrarrestar la amenaza de Estados Unidos y Occidente. como un todo.

Tras el histórico acuerdo, el líder chino Xi Jinping, al hablar en la sesión anual del Parlamento chino, está preparando a China para la guerra, según Foreign Affairs. ¡Xi Jinping abordó el tema de la preparación para la guerra en cuatro discursos separados, y en uno de ellos incluso dijo a sus generales que «luchen con valentía»!

El contenido de los acuerdos firmados muestra claramente que tienen como objetivo el fortalecimiento militar conjunto de las dos superpotencias hasta el punto de que no puedan ser amenazadas por los países occidentales, y la independencia económica, para que no se vean afectadas por el dólar, la banca estadounidense. y, en última instancia, las sanciones de EE. UU., que tienen un efecto debido al uso del dólar.

Entre discursos, su gobierno también anunció un aumento del 7,2% en el presupuesto de defensa de China, que se duplicó en la última década, y planea hacer que el país sea menos dependiente de las importaciones extranjeras de equipo militar y granos.

En los últimos meses, Beijing ha presentado nuevas leyes de preparación militar, nuevos refugios antiaéreos en ciudades a lo largo del Estrecho de Taiwán y nuevas oficinas de «movilización de defensa nacional» en todo el país.

La primera señal de que las reuniones de este año de la Asamblea Popular Nacional y la Conferencia Consultiva Política Nacional pueden no ser «rutinarias» sino preparatorias para la «guerra» se produjo el 1 de marzo, cuando la principal revista teórica del Partido Comunista Chino (PCCh) publicó un artículo bajo titulado «Bajo el liderazgo de Xi Jinping para fortalecer el ejército, avanzaremos victoriosamente».

El texto, en particular, decía que «se debe acelerar la modernización de la defensa nacional y del ejército». También pide una intensificación de la fusión militar-civil, la política de Xi que requiere que las empresas privadas y las instituciones civiles sirvan a la modernización militar de China.

En su primer discurso del 5 de marzo, Xi pareció presentar la base industrial de China para la lucha y el conflicto. “En el próximo período, los riesgos y desafíos que enfrentaremos aumentarán y se volverán más serios”, advirtió, “solo cuando todas las personas piensen en un solo lugar, trabajen duro en un solo lugar, se ayuden unos a otros en el mismo barco, se unan como uno, atrévete a pelear y sé bueno en la pelea, podrán continuar ganando nuevas y más grandes victorias». Xi también culpó directamente a Estados Unidos en su discurso, rompiendo su práctica de no nombrar a Washington como adversario excepto en un contexto histórico.

El 6 de marzo, Xi pronunció su segundo discurso, presentando una visión de la autosuficiencia china que fue mucho más allá que cualquiera de sus discursos anteriores sobre el tema, afirmando que el camino de China hacia la modernización dependía de superar la dependencia tecnológica de las economías extranjeras, lo que significa que los Estados Unidos Estados Unidos y otras democracias desarrolladas industrializadas. También enfatizó que quiere que China termine con su dependencia de las importaciones de granos y productos manufacturados.

En su tercer discurso del 8 de marzo, Xi también pidió una campaña de «Entrenamiento de Defensa Nacional» para reunir a la sociedad en torno al EPL.

En su cuarto discurso (y el primero como presidente de su tercer mandato) el 13 de marzo, Xi anunció que el «núcleo» de la gran campaña de reactivación era la «unificación de la patria».

Aunque insinúa una conexión entre la toma de control de Taiwán y su campaña altamente publicitada para esencialmente hacer que China vuelva a ser grande, rara vez, si es que alguna vez, lo ha dejado tan claro.



Source link