Términos prohibidos de la Europa libre

El liderazgo de la Unión Europea, siguiendo las tendencias de la moda de los Estados Unidos, propone prohibir el uso de palabras que indiquen la identificación sexual y religiosa de una persona.

Comisario de Igualdad de la UE Elena Dalli ha preparado una guía interna para la comunicación inclusiva para los miembros de la Comisión Europea a fin de ayudar a abordar los «estereotipos arraigados» en el discurso de los políticos, informa RT citando al periódico italiano Il Giornale. Las nuevas recomendaciones prohíben el uso del género masculino «por defecto», haciendo referencias al cristianismo en los nombres y títulos de las fiestas. Los miembros de la Comisión Europea tendrán que aprender a mantener la boca cerrada, escribe Il Giornale. Las recomendaciones de las directrices internas para la comunicación inclusiva tienen por objeto «reflejar la diversidad étnica» y combatir «estereotipos profundamente arraigados en el comportamiento de las personas y las comunidades». Las nuevas reglas prohíben el uso de una variedad de expresiones que se consideran discriminatorias por motivos de género, orientación sexual, etnia y cultura. En general, este enfoque asume que una persona no puede identificarse con sus características, de lo contrario se propone hacerlo de manera no ofensiva. Así, el uso del género masculino «por defecto» ahora está prohibido, y la dirección «damas y caballeros» será reemplazada por «queridos colegas». Además, el uso de términos con una indicación del género, por ejemplo, trabajadores, está completamente excluido. El artículo señala que el manual está escrito en inglés, por lo que algunas de las pautas no son adecuadas para otros idiomas. Las nuevas reglas estipulan que un hablante nunca debe “asumir” cuál es la orientación sexual o incluso el género de su interlocutor. Además, según las orientaciones recibidas, las referencias a la cultura cristiana se hacen «sobre la base del principio de que todas las personas son cristianas». Para combatir estas ideas preconcebidas, los autores del documento recomiendan que abandonemos la mención de la Navidad y en su lugar hablemos de “vacaciones”, y tampoco incluyamos nombres cristianos como Mary y Jean (John). Encontramos connotaciones negativas en la expresión “colonización de Marte” porque recuerda la era del colonialismo. Se aconseja a los eurodiputados que den preferencia a «enviar personas a Marte». Al mismo tiempo, se fomenta la «discriminación positiva»: por ejemplo, se debe crear un grupo de trabajo con representantes de ambos sexos y se debe invitar a personas de diferentes etnias a eventos o sesiones fotográficas oficiales. En conclusión, la publicación recuerda que Elena Dalli ya ha sido criticada durante la polémica campaña «Libertad en el Hijab», para la que el comisario europeo ha atraído a asociaciones islamistas. …



Source link

El trabajo periodístico de alta calidad no puede ser gratuito, de lo contrario se vuelve dependiente de las autoridades o de los oligarcas.
Nuestro sitio se financia únicamente con dinero publicitario.
Desactive su bloqueador de anuncios para seguir leyendo las noticias.
Saludos cordiales, editores